Des services professionnels.
Une traductrice à votre écoute.
-
Je traduis en français vos textes rédigés en allemand et en anglais. Toutes mes traductions respectent tant la culture cible que les normes de la langue française et proposent un contenu fidèle à l’original.
-
Vous disposez déjà de traductions, mais souhaitez vérifier leur exactitude ou les remettre au goût du jour ? Je propose également des services de révision bilingue.
-
Je sous-titre vos vidéos initialement en allemand et en anglais dans les règles de l’art. Puisque le sous-titrage ne se limite pas à la « traduction », je réalise également des sous-titrages pour sourds et malentendants afin de rendre vos contenus accessibles à un plus large public.
-
Vous avez rédigé vous-même vos textes en français et souhaitez peut-être les améliorer ? Aucun problème, je relis vos contenus afin de les retravailler en répondant à vos attentes et exigences.